Inglés Jurídico


Cada día el idioma Inglés confirma su posición de extrema importancia en el mundo de hoy, en todos los ámbitos de la actividad humana. En el mundo jurídico, no es diferente. Póngase en contacto con el cliente internacional se lleva a cabo a través de correos electrónicos y conversaciones telefónicas que son en su mayoría en Inglés. Los contratos deben ser redactados en Inglés, leído y entendido, con el fin de ser negociados. Un contrato puede ser negociado en línea, en persona oa través de videoconferencia, y el Inglés es el idioma de la negociación. La precisión en el uso de los términos legales es esencial. Nuestro glosario tiene como objetivo explicar, no sólo la traducción de los términos legales más comunes en el Derecho Común, de modo que, el abogado brasileño puede hacer fácilmente el puente y encontrar un término equivalente y el concepto en la legislación brasileña. Este glosario, por lo tanto, es un Glosario Jurídico puente bilingüe Inglés, y está al alcance de aquellos que desean ampliar su vocabulario en Inglés Jurídico.
Tânia Mazzillo ha sido profesor y traductor de más de 25 años, habiéndose especializado en Inglés Jurídico. En la actualidad, trabaja como free-lance para empresas, bufetes de abogados y la enseñanza de las universidades, la traducción y edición de textos en Inglés Jurídico.

A

Advocacy

É a prática da defesa oral nos tribunais de justiça. Na Inglaterra e no Reino Unido, de um modo geral, somente os advogados conhecidos como barristers têm o direito de representar seus clientes em juízo. Os advogados conhecidos como solicitors, precisam obter, através de formação especial, um Certificate of Advocacy para que sejam autorizados a falar nas cortes de justiça, em nome de seus clientes.

Ex.: is the skill of speaking in Court on behalf of a client.

Advocate

Advogado; aquele que representa alguém em juízo.

Ex: The defendant’s is very experienced.

Affidavit

Documento oficial de testemunho tomado por escrito, com juramento, perante autoridade de fé pública, que pode ser usado em juízo.

Ex.: We need to file an affidavit because our witness is away on vacations.

Answer

Contestação. Na Common Law, uma answer é apresentada em juízo, em resposta a uma inicial protocolada pela parte queixosa. The defendant has filed an answer with the Court of the corresponding jurisdiction.

Attorney

Advogado; representa em juízo mas também trabalha como consultor, aconselhando negócios, transações comerciais, elaborando contratos de vários tipos, elaboração de escrituras e testamentos, etc… termo de uso mais amplo usado, principalmente, nos Estados Unidos da América. Também aparece em palavras compostas tais como – attorney-at-law (Advogado), attorney general (procurador geral da república), district-attorney (promotor público).

B

Barrister

Advgoado; um barnister é um advogado que representa seus clientes em juízo. É um especialista em contencioso civil e/ou criminal, que tem acesso a todas as cortes de justiça no Reino Unido, desde as de primeira instãncia até a Suprema Corte. O barnister tem uma formação especial, diferente da formação de um solicitor, um barnister usa peruca branca e toga para defender seus clientes em juízo.

Brief

Brief é uma peça processual contendo um resumo do caso em disputa judicial e que, em geral, é submetida às cortes de segunda instância ou às cortes de instâncias mais elevadas. The lawyers will draft a brief to submit the case to the Supreme Court. TO DRAFT A BRIEF. Um Brief pode ser simplesmente o resumo de um caso para fins internos de uma Firma de Advocacia, ou para estudar.

C

Complaint

Complaint é uma petição inicial, apresentada em juízo, e que dá início a um processo judicial. The claimant, or the plaintiff files a complaint with the court of the corresponding jurisdiction. TO FILE A COMPLAINT.

Counsel

Complaint é uma petição inicial, apresentada em juízo, e que dá início a um processo judicial. The claimant, or the plaintiff files a complaint with the court of the corresponding jurisdiction. TO FILE A COMPLAINT.

D

 

E

 

F

 

G

 

H

 

I

Injunction

Injunction é uma ordem judicial, ou uma medida liminar que obriga alguém a fazer ou a parar de fazer alguma coisa. We have filed a motion for an injunction. TO FILE AN INJUNCTION.

 

J

 

K

 

L

Lawyer

Advogado; termo bastante amplo que refere-se àquele que entende de leis, e que defende seus clientes fundamentado nos princípios legais; empregado amplamente nos Estados Unidos da América.

M

Motion

Motion é, de um modo geral, um pedido à Corte de Justiça, no decorrer de um processo, para se obter uma ordem judicial, uma decisão ou uma sentença. Pode-se usar esta palavra, também, com o sentido de moção, pedido, embargo, exceção, recurso ou requerimento. TO FILE A MOTION.

N

Notice

Notice pode ser uma intimação, uma notificação, ou, simplesmente, um aviso.

O

 

P

Pleading

Pleading é uma outra palavra para petição, pedido. É uma palavra de sentido mais abrangente. Refere-se à petição ou peça processual que contém a causa de pedir, ou seja, a possibilidade juridica do pedido, ou, por outro lado, a defesa, em uma disputa judicial.

Q

 

R

 

S

Solicitor

Advogado; um solicitor é um advogado no Reino Unido e nos países que formam a Comunidade Britânica. Um solicitor tem uma formação distinta daquela dos barristers. Um solicitor é fundamentalmente um advogado que, em geral, trabalha como consultor em questões empresariais, contratuais, trabalhistas, de família e outras areas do direito. Um solicitor não é, todavia, um especialista no contencioso seja civil ou criminal. Se um cliente precisar ajuizar uma ação, seu solicitor entrará em contato com um barrister especializado no contencioso da disputa em pauta. O barrister sera contratado e representará o cliente em juízo. O cliente terá, assim, dois advogados. Um solicitor e um barrister. Nos dias de hoje, alguns solicitors obtém um Certificate of Advocacy que os habilita a representar seus clientes perante determinadas cortes de justiça no Reino Unido.

T

 

U

 

V

 

W

Writ

Writ é um mandado judicial. Trata-se de um documento emitido por uma Corte de Justiça informando a alguém sobre alguma decisão da Corte. Há vários tipos de writ.

Writ of attachment

Este é um mandado de arresto, penhora ou sequestro.

 

Writ of certiorari

Este é um mandado expedido pela Suprema Corte nos Estados Unidos da America que informa à parte apelante que seu caso será apreciado pela Suprema Corte. The Supreme Court will issue a Writ of Certiorati soon: believe me!

Writ of summons

Este é um mandado de citação. Em geral, diz-se a writ of summons has been issued by the court; the summons will be served on the defendant tomorrow. TO SERVE THE SUMMONS é a expressão usada para nos referirmos ao ato de citar o réu.

Y

 

X